tipwax.pages.dev

Medicinsk språkvård

Boken är därför inte en handbok för terminologer inom hälso- och sjukvård utan för verksamhetens utövare. Här nedan några exempel:. Vårdgivare är en ny post i ordlistan. Det tredje sättet är funktionen som synonymlexikon, där inte bara facktermer på främmande språk översatts till svenska utan även olika beteckningar för samma begrepp redovisas och förklaras. Denna text utgår från Socialstyrelsens definition och kan synas formalistisk.

Det bygger på den officiella Terminologia Anatomica och innehåller de internationellt överenskomna fackbeteckningarna på anatomiska strukturer. I slutet av boken finns ett appendix med anatomiska termer.

Kommittén för medicinsk språkvård

Tre av de viktigaste uppgifterna är att definiera termer, att göra språket tydligt för alla parter, och att motarbeta slarvigt im-porterade utländska termer och uttryckssätt. Detta raka språk är bättre i en ordbok som inte ger sig ut för att vara en handbok i terminologiarbete. Men det rör sig inte bara om ordförklaring: texten är utvecklad så att boken för vissa termer blir en medicinsk lärobok, där texterna kompletteras med klargörande välgjorda illustrationer.

Bokverket fyller i år 95 år, och övertog Bengt I. Lindskog huvudansvaret, i den aktuella upplagan tillsammans med Jörgen Malmqvist. Denna del av Medicinsk terminologi rekommenderas starkt när anatomiska facktermer behöver användas. Ordförklaringarna är vidareutvecklade och av största värde såväl i utbildningen som vid uppslag av enstaka ord i hälso- och sjukvårdens verksamhet. Det andra sättet är de förklarande texterna som ger en grundlig förståelse av varje term.

Medicinsk terminologi är inte en terminologisk nyckel, där termen följs av en formellt korrekt definition enligt terminologilärans regler. Flera ämnesområden har kompletterats på värdefullt sätt. Totalt sett är den nya upplagan av Medicinsk terminologi trygg i sin utformning som känns igen från tidigare upplagor.

Recension "Medicinsk terminologi"

Den förklaras med den definition som har fastställts i hälso- och sjukvårdslagen Det påpekas särskilt att termen inte avser enskild yrkesutövare i hälso- och sjukvården. Men det är också viktigt att latinska termer och termer på andra språk ska kunna hanteras mera än i sin grundform, och här ger varje uppslagsord värdefull information förutom de generella språkliga regler som redovisas i början av boken. Det omfattar begrepp i den medicinska vetenskapen, i den kliniska handläggningen av sjukdom och skada, begrepp avseende laboratoriemedicin, genetik och läkemedel samt närliggande begrepp.

Det första sättet är förstås som ett lexikon med grammatiska anvisningar, något som är värdefullt också för svenska termer. Medicinsk terminologi är sedan många år det erkända svenska standardverket på området, och med den nya upplagan har en rad moderniseringar gjorts. I terminologiskt arbete ger de välformulerade förklaringarna betydande stöd i begreppsanalys och utveckling av formell medicinsk fackterminologi.

Magnus Fogelberg Leg. Här nedan några exempel: HSAN, Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd har fått ändrade uppgifter sedan upplaga 6 utkom, vilket beskrivs i texten, som nu införts under uppslagsordet HSAN förkortningen. Medicinsk språkvård - Svenska Läkaresällskapet Hälsa & Sjukvård Medicinsk språkvård Kommittén för medicinsk språkvård Språkkommittén vill genom språkrådgivning och annat språkvårdande arbete bidra till ett exakt och enhetligt medicinskt fackspråk.

En stor fördel är att också förkortningar, som i dag kan göra det medicinska språket svårbegripligt även i de medicinska professionerna, förklaras och skrivs ut med den fullständiga texten. Termen hälso- och sjukvårdspersonal saknas och kunde mycket väl ha inkluderats, eftersom denna samlingsbeteckning avser alla som utövar hälso- och sjukvård yrkesmässigt och som alltså inte inbegrips i vårdgivarbegreppet. På sls. För många kommer upplaga 7 att vara den första bekantskapen med Medicinsk terminologi.

Det typografiska formatet är elegantare än tidigare. Boken är väsentligen heltäckande inom den medicinska terminologin, och den kan användas på flera sätt. Själv uppskattar jag det nya typografiska formatet med seriftypsnitt; i upplaga 6 använde man sans serif. Där formella definitioner saknas är de förklarande texterna till stor hjälp vid utformning av definitioner enligt terminologilärans regler. Detta är ett medicinskt lexikon.

Terminologiska utredningar ska i första hand göras med tillgängliga verktyg såsom Socialstyrelsens termbank och Rikstermbanken. Den som stöter på ett okänt ord kan räkna med både en grundlig förklaring till vad ordet står för och anvisning hur det ska användas i olika böjningsformer. Innan jag reflekterar över sakförändringar i den nya upplagan vill jag gärna kommentera bokens upplägg sedan lång tid tillbaka. Så har den sjunde upplagan av Sveriges största medicinska ordbok utkommit, Medicinsk terminologi Bengt I.

Lindskog, Jörgen Malmqvisti. Rent administrativa begrepp inom hälso- och sjukvården har inte tagits med mer än ett litet antal i sammanhanget viktiga begrepp. Medicinsk språkvård är mycket mer än att verkligt eller förment språkvetande personer mixtrar med medicinska termers genus och genitivformer.

  • Den medicinska svenskan i vår tid - Språkbruk Så har den sjunde upplagan av Sveriges största medicinska ordbok utkommit, Medicinsk terminologi (Bengt I. Lindskog, Jörgen Malmqvisti).
  • Medicinsk språkvård1 Medicinskt fackspråk (som här står för flera fackspråk använda inom hälso- och sjukvården, inom omvårdnadens och biomedicinens områden) har sedan länge varit föremål för olika typer av språkvårdande insatser.
  • Medicinsk terminologi - Svenska Läkaresällskapet Kommittén för Medicinsk språkvård Visa/Göm undermeny.


  • medicinsk språkvård


  • Det är värdefullt att denna förklaring ges, eftersom missförstånd ibland uppstår om ordets betydelse. Tre av de ord som är nya i den sjunde upplagan ska nämnas. Sedan upplaga 5 publicerades textmässigt identisk med upplaga 6 har tillägg av nya termer gjorts, och en del texter har ändrats. Den nya texten flyter lätt och är lättläst och förklarar vad en patient är.