Kryssarklubben bojar
Avvikelser kan förekomma och framgår då av text på bojen eller beskrivning i anslutning till kartskiss i matrikel eller på webben. Bojens geografiska läge, väderleksutsikter och andra faktorer, som kan anses hänföras till gott sjömanskap kan dock motivera avvikelser från denna rekommendation. Kryssarklubben har bojar för din säkra och miljövänlig förtöjning i naturhamnar. Ansvarsfrågor SXK påtar sig inget ansvar för eventuella skador eller olyckhändelser som förorsakats till följd av brister hos bojar eller dess förankringar eller av någon annan omständighet i samband med användande av boj.
Vid parallellförtöjning, beakta risken för riggskador vid svall. Båt har dock alltid rätt att ensam få disponera boj. Anmälan om iakttagelser Om boj har draggat, skadats eller saknas bör detta anmälas till närmaste krets eller till SXK:s kansli i Stockholm, tfn 28 80 ; e-post info sxk. The following conditions must be met to have the right to moor at an Association buoy: - The boat must be registered with the Swedish Cruising Association's boat database - The boat must fly the Association's special buoy flag for that year - A name must be clearly displayed on the boat.
Kryssarklubbens bojar
The flag is made of a good quality Tyvek material and is recommended to be taken down when not in use to reduce the risk of it being blown to shreds. Please note that membership in SXK alone does not entitle you to moor at the Association's buoys. Buoy flag Members having their boats registered with the Swedish Cruising Association will receive a flag to be flown when the boat is moored at one of the Association's buoys. Attach the flag by tying two overhand knots.
Please note that the distance between the knots should be slightly less than the distance between the holes, otherwise the flag risks being blown to shreds. This makes it clear whether a boat is authorised to be moored at an Association buoy. Regler för förtöjning Behörig båt får utnyttja boj under högst 24 timmar.
If you suspect that a boat is moored at an Association buoy without permission, you are encouraged to recruit a new member, or ask that member to register the boat with the Swedish Cruising Association by giving a mooring letter to the person mooring at the buoy. Två båtar får samtidigt förtöjas vid boj under förutsättning att båtarnas respektive skeppare är överens härom. Allt för din säkerhet och trygghet i naturhamnar.
Att lägga till vid boj är miljövänligt då det skonar ålgräset som är fiskens barnkammare. Each year a new flag will be issued, in a new colour with the current year. Flaggan ska föras under spridare, på gösstake eller på annat vä. Trygghet och säkerhet på sjön är viktigt för Svenska Kryssarklubben. Svenska Kryssarklubben SXK lägger ut bojar svajbojar på lämpliga platser längs landets kuster samt i Mälaren och Vänern.
Över bojar har ideella krafter i Kryssarklubben lagt ut. Enbart medlemskap i SXK ger inte rätt att begagna klubbens bojar. Publicerad , uppdaterad Svenska Kryssarklubbens blå bojar finns från Bottenviken i norr till Strömstad på västkusten, längs hela kusten samt i Vänern och Mälaren.
Bojar (Mooring buoys): Svenska Kryssarklubben
Mooring letter, english pdf. Uppdaterad Bojbrev att dela ut till båtar som inte är registrerade i Kryssarklubben, svenska pdf Mooring letter, english pdf Svenska Kryssarklubben SXK lägger ut bojar svajbojar på lämpliga platser längs landets kuster samt i Mälaren och Vänern. Det är alltid skepparen, som ansvarar för om bojförtöjning kan ske eller inte. Have a nice summer! Bojflaggan är gjord av materialet tyvek*.
The flag shall be flown on halyard, on jackstaff or otherwise prominently displayed when the boat is moored at an Association buoy. Bojbrev att dela ut till båtar som inte är registrerade i Kryssarklubben, svenska pdf. The " mooring letter " is available here. Ovan angivna tre punkter måste vara uppfyllda!